Подобрать шрифтПодобрать фразу
Поделись с друзьями!

Условия использования сервиса перевода коротких фраз для татуировок надписей TRANSLATE-TATTOO.RU

I. Общие положения

  1. Когда Заказчик осуществляет заказ без регистрации (с указанием только e-mail), это означает полное и безоговорочное согласие с Условиями использования.
  2. Администрация сайта translate-tattoo.ru оставляет за собой право изменять Соглашение, не уведомляя об этом Заказчика.
  3. Настоящее Соглашение теряет свою силу, если Заказчик отменил заказ, или Заказчик нарушил Условия использования.

II. Ограничения использования.

  1. Фразы содержащие нецензурные выражения - переводу не подлежат.
  2. Фразы содержащие бессмысленный набор букв - переводу не подлежат.
  3. Фразы содержащие орфографические, грамматические и пунктационные ошибки будут при очевидности ошибок исправлены и переведены на усмотрение переводчика, пожалуйста проверяйте правописание перед оплатой заказа.
  4. Фразы содержащие неологизмы (современные слова), которых не существует в латинском языке и других языках, будут переведены с использованием существующих  слов в этом иностранном языке близких по смыслу, либо, при невозможносте замены, переведены не будут.
  5. Фразы содержащие имена собственные (имена, названия городов и т.д.) будут переведены при наличии аналога имени собственного в нужном языке, в противном случае, будет произведена транслитерация.
  6. Если перевод был оплачен, но фраза содержит один из перечисленных пунктов ограниений на перевод, для решения вопроса о возврате денежных средств или замене фразы необходимо связаться с администрацией сервиса по адресу электронной почты: admin@translate-tattoo.ru 

III. Политика конфиденциальности

  1. Администрация Сервиса принимает все меры для обеспечения безопасности данных и не передаёт личную информацию Заказчика третьим лицам, кроме следующих случаев:
    • предписание уполномоченного суда о предоставлении информации о Заказчике;
    • информация о Заказчике необходима для защиты интересов или собственности сервиса;
  2. Переводчик не видит персональную информацию Заказчика. Общение Переводчика и Заказчика реализуется только через средства сервиса, раскрытие персональных данных между Заказчиком и Переводчиком запрещено.
  3. Администрация Сервиса имеет доступ ко всем заказам.
  4. Данные Заказчика могут храниться на сервере Сервиса даже после завершения выполнения заказа.
  5. Администрация Сервиса может использовать информацию о заказах для аудита и статистики, а также присылать сообщения, связанные с Сервисом, на указанный при регистрации email.
  6. Сервис не хранит пароли Заказчика, а также платежные данные — платежи обрабатываются сторонней компанией ( Интеркасса).

IV. Интеллектуальная собственность.

  1. Все права на оригинал текста и перевод принадлежат Заказчику, но Администрация Сервиса имеет право хранить все оригиналы и переводы.

V. Условия выполнения заказов.

  1. Администрация Сервиса не может гарантировать точные сроки выполнения заказов и обязательное выполнение каждого заказа. Сервис не несёт ответственности за задержки по времени выполнения заказа.
  2. Заказчик может отменить заказ, пока он не оплачен и не принят в обработку.

VI. Отказ от ответственности.

  1. Администрация Сервиса не может гарантировать абсолютное отсутствие ошибок в переводах, но мы прикладываем максимум усилий, чтобы не допускать их. Так как переводы выполняют живые люди, переводчики, то минимальная вероятность ошибок сохраняется.
  2. Сервис не несёт ответственности за работу почтовых систем или за перехват писем.
  3. Сервис постоянно тестируется и улучшается, но Администрация Сервиса не гарантирует его безотказную работу при любых обстоятельствах
  4. Сервис и Переводчик не несут ответственности за любой ущерб, возникший при использовании текста выполненных переводов.

VII. Права и обязанности сторон

1. Заказчик обязуется:

  • оплачивать услуги Сервиса;
  •  размещать в заказе информацию, соответствующую этическим и моральным нормам;
  • фразы содержащие ненормативную лексику к переводу не допускаются;
  • указывать только достоверные данные при регистрации;
  • не нарушать Закон об авторском праве;
  • общаться с Переводчиком только через средства Сервиса, попытки прямого контакта строго запрещены

2. Администрация Сервиса обязуется:

  • предоставлять Заказчику услуги перевода на иностранные языки;
  • защищать личную информацию Заказчика;
  • следить за соблюдением Условий использования Сервиса;
3. Администрация Сервиса имеет право  удалить любой заказ и/или приостановить выполнение заказа, если Заказчик нарушает Условия использования Сервиса. Администрация Сервиса может отказать в выполнении заказа любому лицу на своё усмотрение без объяснения причин.

VIII. Разрешение споров

  1. Сервис не несёт ответственности за потери сторон, не рассматривает жалобы и требования.
  2. Клиент должен предъявить свои претензии к Сервису в течение 48 часов с момента получения заказа.


Контактные данные:

e-mail: admin@translate-tattoo.ru

 

 

Поделиться

Мы в социальных сетях
Вконтакте Facebook Twitter